samedi 9 août 2008

Alone in Kyoto

(this title is inspired by the same named band)

Le temps passe vite, ou pas. Parfois je me rappelle qu'il ne me reste deja plus que 15 jours et parfois je pense a tout ce que je vais faire en 15 jours et la le temps s'allonge indefiniment.

Il fait chaud ici, mais ce n'est pas si genant que ce qu'on m'en avait dit : j'aime cette chaleur reconfortante qui me rappelle les etes passes : ceux ou il faisait beau.
Cette semaine il y a eu beaucoup de choses : il y a eu Hiroshima et le garcon qui chantait ces "japanese love songs" la nuit au bord du fleuve; les deux chats croises au detour d'un chemin, le minuscule restaurant juste apres ou j'ai commence a comprendre ce qu'on me disait.
Il y a eu Okayama ou je suis arrivee a 21heures et ou le chauffeur de taxi m'a trouve un hotel sans me faire payer la course; le japonais qui ne parlait pas anglais et qui s'est etonne qu'etant francaise je le parle, la verdure et la fraicheur de la ville (toute relative : n'oublions pas que nous sommes au Japon), le voyage en train au milieu des montagnes pour arriver au milieu de nulle part et repartir aussitot.
Et il y a Kyoto et la guest house pleine d'etrangers, pleine de dialecte; la premiere soiree qui a finit au leve du soleil et la seconde qui a commence avec le feu d'artifice...

Il fait chaud et je mange a peine, j'ai retrouve cette chaleur qui autrefois me coupait l'appetit en ete.
L'envie de pleurer vient et s'en va au rythme de mes pas, au rythme de l'ete, au son des cigales, les bords des fleuves (ces bords de l'eau que j'adore ici) porte le poids de la nostalgie melancolique depuis hiroshima.
A hiroshima les cigales ne se taisent jamais; et cette nuit la en regardant la cigarette qu'il avait pose sur le banc se consummer j'ecoutait sa voix se meler au bruit des cigales et du fleuve. Ses chansons parlaient d'adieux. Lui aussi a dit que j'etait jeune. Je suis la plus jeune partout il faut croire.
La plus folle aussi, l'espgnol l'a dit tout a l'heure :
-eyh! Where's the other french guy?
-I dunno, I think he desappeared!
-Girl you're crazy!
-No, I7m not!
-Sure you are
-...
-Well, you're a little bit crazy
- okay I guess, a little.

Va savoir. L'a demoiselle qui,adolescente, pleurait de frustration et de rage en revant de liberte est enfin libre, et tout a sa joie ne peux s'empecher de ressasser les vers du poete : je me souviens des jours anciens et je pleure> Verlaine comme une obsession, pire peut-etre que Rimbaud. ..


(sumimasen for the errors de frappe : j'utilise a japanese computer, and it's not the easiest thing to use (et ca c'est un apercu de la facon dont je pense en ce moment : a moitie en francais, a moitie en anglais et les mots que je connais en japonais, en japonais : c'est pas toujours facile de penser^^)

Aucun commentaire: